國立空中大學標題:線上美語

可樂餅~~~!!!奇怪的名稱

建功補習班發問:

可樂餅為什麼要叫可樂餅啊? 是不是吃起來有可樂的味道啊?

最佳解答:

可樂餅,法文,croquette。 將碎肉蔬菜包在馬鈴薯尼中炸的料理 日文コロッケ讀音[korokke] 台灣叫可樂餅是由日文音譯而來

其他解答:

我曾在台中吃過號稱來自法國的可樂餅,是包肉的,真的跟一般人認知的可樂餅差很多。 雖然是路邊攤,可是那個東西的味道我覺得稱的上是餐廳級的。 有特製的醬料跟多汁肉餡, 在台中一中街,7-11對面的巷子口,叫做『肉餅丸』可樂餅。 強力推薦。|||||可樂餅 材料: 馬鈴薯2個、洋蔥末3大匙、絞肉1杯、蛋黃1個、麵包粉少 許、麵粉1大匙、米酒1大匙、白砂糖2小匙、鹽2/3小匙、黑胡椒粉2/3小匙 做法: 1.馬鈴薯先去皮洗淨後切成約1公分的薄片。 2.再將(1)蒸熟並趁熱壓成泥,放至冷卻。 3.陸續將米酒、白砂糖、鹽、黑胡椒粉、與(2)混合,搓成橢圓形,沾裹拌勻的麵包粉、麵粉捏緊。 4.用150℃的油鍋,將(3)炸至呈金黃色即可。 ps:上面也沒加可樂阿~~ 可能是取ㄉ名滋~~~|||||可樂餅,法文:croquette 將碎肉蔬菜包在馬鈴薯尼中炸的料理 日文コロッケ讀音[korokke] 台灣叫可樂餅是由日文音譯而來C83958356BCE00C6
arrow
arrow

    林佳琴斯嫡墓鰓佛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()